您好,欢迎来到锐游网。
搜索
您的当前位置:首页来华学历留学生教育现状及思考

来华学历留学生教育现状及思考

来源:锐游网
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

来华学历留学生教育现状及思考

作者:陈侃

来源:《汉字文化(教育科研卷)》2017年第03期

【提 要】我国学历留学生教育取得了跨越式的发展,但也还存在着一些问题,其中如何有效提高培养质量是摆在我们面前亟需解决的问题。专业汉语课程建设有利于填补留学生从汉语学习到专业课堂之间的鸿沟,更好地完成留学生从语言生到学历生的过渡。 【关键词】留学生 高校 教育

进入21世纪以来,我国学历留学生的规模有了显著的扩大。根据教育部统计数据显示,从2005年到2014年,我国来华学历留学生人数占比总人数31.79%提升至43.60%,这说明中国高校学历教育正在逐步得到各国学生认同。 一、从数据看我国学历留学生教育的现状

根据教育部及来华留学网的统计,我国学历留学生教育发展表现出几个特点: (一)发展中国家为主,发达国家偏少

目前,学历留学生来源国以非洲和亚洲(非日韩)国家为主。高达84%的非洲来华学生将攻读学位定为自己的求学目标。

(二)医学、工程及经管类专业更受来华学历留学生青睐

医学,工程,经济类专业是非洲和亚洲(非日韩)国家来华留学生青睐的热门专业。调查中,比较令人意外的发现是汉语言专业在学历留学生教育中没有显现出优势,这可能是因为来华攻读学位的留学生更多地将接受高等教育视为一种工具性的手段,从中也可以看出经济影响力比民族文化吸引力更能转化为生产力。

(三)二三线城市或普通高校的学历留学生逐年递增,但招生数量仍较低,生源质量也较为参差

高校招收学历留学生情况在地域、排名和院校类别上呈现出较大的差别,京沪等一线城市的高校招生规模远大于地方理工科类院校。招生数量不足的情况下,普通高校只能降低门槛,放宽招生条件,追逐招生数量。招生阶段的降低门槛使得生源质量难以得到保证,必然会给后期培养环节带来管理和教学上的难题。 二、学历留学生教育中存在的问题

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

来华学历留学生在生源结构、就读专业和院校上表现的特点反映了我国留学生教育近年来出现的新情况:生源类型的变化——原来以欧美国家为主的语言生增速减缓,亚(非日韩)非国家的学历生增速加快;来华学生流向将从一线城市向二三线城市转移的趋势不可逆转。然而相比TOP高校(尤其是其中的综合性、文科性高校)在留学生教育上拥有较为丰富的经验,普通高校(尤其是地方理工科类院校)在留学生教育上可供借鉴的经验十分有限,更不用说全国的学历留学生培养本来就处于摸索阶段,可想而知,普通高校学历留学生教育还有不少问题有待进一步理顺解决,其中较为突出的问题是留学生的汉语水平不足以应付专业课程学习。 一般来说是学历留学生是经过基础汉语学习阶段的(全英文授课专业学生除外)。他们的情况可以分为三种:一种是入学申请时已经通过了HSK三级或四级(根据学校和专业的不同有不同的要求,也有适当放宽条件的);一种是招生时规定在专业学习之前有半年到一年的语言预科学习,之后转入专业学习的;还有一种是由语言生转来的学历生,他们需要在入学申请时证明自己有一年以上的汉语学习经历。

然而调查发现,近85%的学生专业课存有程度不同的“听不懂,跟不上”的情况;而来自任课老师的意见同样令人担忧:基础差,讲不明白,进度滞后。采取趋同教育模式(即跟中国学生一起上课)的学历留学生想要跟上中国学生学习的进度,要有一个很长时间的适应过程,经常需要两年左右。也就是说四年的专业学习,他们有一半时间是在似懂非懂中度过的,这势必影响他们的学习热情和培养质量。

造成这种现象的根本原因是基础汉语与专业学习之间存在断层。

我们通过对比教师的汉语课堂和专业课堂教学发现,汉语课堂的语言是围绕教材给定词语和学生的生活展开的。课堂中出现的词汇是常用词,句式是教师已设计好要操练或已经掌握的结构。汉语教师通过营造接近学生生活实际的情境,类似访谈节目主持人,不断地启发、提问来与学生互动,强调学生的“开口率”,教师和学生的说话时长比例在1:1左右。

而专业课堂,教学是围绕教学内容或教材章节展开的,很有可能是学生不那么熟悉甚至从未接触的。涉及到相对陌生的事物,不熟悉的词汇,包括专业词汇在话语中出现的几率就会高很多,成为影响留学生听课过程中的拦路虎。在教法上,专业教师更像一个演說家,关注点是内容本身,用内容吸引听众,因而专业课堂上教师和学生的说话时长比例在8:2左右。 通过比较,我们就能看到无论是词汇量、话题的熟悉度还是跟踪话题的专注度上,专业课堂对学生的汉语水平要求远高于语言课。为了更好地填补从汉语学习到专业课堂之间的鸿沟,开设专业汉语将能较好地搭建两者之间的桥梁,更好地完成留学生从语言生到学历生的过渡。 专业汉语,或者叫“门类汉语”,是留学生经过基础汉语课程的学习,即将进入专业课程学习阶段的一门带有过渡性质的汉语综合课。专业汉语教学是汉语作为二语教学的一部分,其特殊之处在于它强调汉语教学与专业知识的结合。也就是说专业汉语课具有双重性质,一是汉语教学,解决语言工具的问题;二是专业教学,解决专业知识基础的问题。

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

在教学中,专业知识是通过语言(口头或书面)的形式表现出来的,而语言因为其使用环境,交际对象等的不同表现为一定的行业或专业性。韩礼德的语域理论(Register theory)为“专业汉语”建设提供了语言学理论的支持。“语域”是语言使用中由于语言环境的改变而引起的语言变异,比如由于场景的不同,可产生行业语或日常生活用语。语域之间的差别,主要表现在词汇等方面。根据专业的不同,我们讲的和写的语言会随着情景的变化而变化。随着汉语学习呈现出的多元化、专业化的趋势,专业汉语学习的需求有着巨大的市场潜力,也必将拓展对外汉语教学的空间和专业领域。与此同时,我们也必须看到对于专业汉语教学和研究,我们并无太多的经验可借鉴,教学尚处于摸索阶段,还有很多具体工作有待我们开展。 参考文献

刘慧2007《当前来华留学生教育规模扩大问题研究》,《南京师范大学学报》第6期。 王忠2009《关于来华留学生学历生培养现状及培养策略的几点思考》,《黑龙江史志》第2期。

(通信地址:310014 浙江工业大学国际学院)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- ryyc.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务