聂夷中《咏田家》(带拼音、注释、译文)
èryuèmàixīnsī
二月卖新丝,
wǔyuètiàoxīngǔ
五月粜新谷。
yīdéyǎnqiánchuāng
医得眼前疮,wānquèxīntóuròu
剜却心头肉。
wǒyuànjūnwángxīn
我愿君王心,huàzuòguāngmíngzhú
化作光明烛。bùzhàoqǐluóyán
不照绮罗筵,
zuòzhěnièyízhōng
作者:聂夷中yǒngtiánjiā
《咏田家》
zhīzhàotáowángwū
只照逃亡屋。
作者介绍:
聂夷中(837年-约871年),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。诗人喜欢采用短篇五言古诗和乐府的形式,以质直的语言、白描的手法,寥寥几笔,将触目惊心的社会现象暴露在人们眼前,冷峭有力。
注释:
剜却:挖掉,用刀挖除。
绮罗:贵重的丝织品。
译文:
二月蚕未结茧,早成抵债之物,五月谷未成熟,也已忍痛卖出。这是挖掉心头的好肉,来补眼前烂疮。我希望君主的心啊,能化作一支光明的蜡烛。不照豪华的宴席,只照灾民的空屋。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容